2015/09/27

September: what´s new

September always means begining. After summer relaxing nights, the warm afternoons in the balcony and the lazy days, september is full of energy and new projects.

My summer has not been usual, and after two weeks of holidays, september began lazy and with less strengh as the one I would love to.

Although the lack of energy, projects fly around, filling the little time I have after work.

I will continue with my ceramic classes, and hope to be able to manage to create and enjoy. Will focus on working with Yolanda from Olaimar in some decoration projects, and work without obsessing in my etsy shop (again, hahaha, hope this time to manage to reopen it) . Or any project or things one of you would love to share with me. I am open to all new.

My german will be on the list too. I enjoyed so much last year and met so crazy and nice people that I want to keep that good vibres around my german lessons. Will try to answer and write to you who have german as mother tonge, will try....

And some exercise. The most difficult one for me. I am lazy, I know, and I go to swing when I have lot of time, and not when I should, and...this time, I have joined a class called "G-bump" really have no idea about what it is, just goes ok with my timetable. Will keep you informed.

And all without leaving this blog, knitting a bit and keeping my idea of writting open....what about your september?


Septiembre suele significar comienzo. Después de las relajantes noches de verano, de los cálidos atardeceres en las terrazas, y los vagos amaneceres, septiembre suele estar lleno de energía y nuevos proyectos.

Mi verano ha sido un poco atípico y después de dos semanas de vacaciones, septiembre ha empezado vago y sin la fuerza que me hubiera gustado.

Aún sin energía, los proyectos vuelan alrededor llenando el poco tiempo que me queda después de trabajar.

Seguiré con mis clases de cerámica y espero ser capaz de seguir creando y disfrutando. Buscaré un objetivo, tal vez alguna colaboración con Yolanda de Olaimar y seguir con la idea de abrir mi tienda en etsy (si otro septiembre con el mismo objetivo...esta vez esperamos ser capaces). O tal vez colaborar, trabajar o compartir algún proyecto con vosotros. Estoy abierta a cualquier nuevo reto que me queráis proponer.

El alemán siguen en la lista de prioridades. Disfruté tanto el año pasado y conocí a gente tan loca e interesante que he querido mantener esas vibraciones especiales que espero me ayuden a ir mejorando con el idioma.

También me he apuntado a hacer ejercicio. Esa asignatura pendiente...siempre encuentro alguna otra actividad que me inspira más que ir a correr o nadar...así que me he apuntado a clases...veremos que sale de todo esto...por lo menos tener la obligación, porque sino, no consigo...a no ser que alguien quiera quedar a ir a nadar conmigo...

Y todo esto sin abandonar el blog, sin dejar de escribir y con algo de tiempo para ir terminando los proyectos de punto que tengo empezados, que son unos cuantos.....Y vosotros qué tenéis planeado para este curso que comienza?




Iraila beti egonda hasierarekin lotua. Udako gau lasaien ostean, terrazetan pasatako arratsalde epelen ostean eta goizalde beranduen ostean, irailak energia eta proiektu berriez betea dator.

Nahiz eta ezohizko udara izan, eta irailean bi aste opor izan, iraila astun eta nahi ez beste energiarik gabe hasi dut.

Energia falta izan arren, proiektuak inguruan hegaka ditut, lan ostean dudan denbora urria aprobetzatu nahiean edo.

Zeramika klaseekin jarraituko dut eta norabidearen bila nabil. Nork daki Yolandarekin zeozer egin, eta ahal bada etsy denda berriro berrireki. Edo zuetako edonork nirekin zeozer egiteko gogoa izango balu...edozertara irekia nago. 

Alemanarekin jarraitu nahi dut ere. Talde ero eta berezia aurkitu eta ihaz lortutako giro onarekin jarraitu nahi dut.

Ariketa apur bat egin, ordenagailu aurrean pasatako ordu luzeei kontra egiteko edo. Hau da gehien kostatzen zaidana. Bakarrik egin beharrak, etxean geratzera bultzatzen nau...beraz, udaleko klaseetara apuntatu naiz, ikusiko dugu zer egingo dugun.

Eta guztia, hemendik pasatuz, puntuari denbora emanez, eta idazteari ilusioa emanez....eta zuek zer dezute buruan?
 

2015/09/10

Shopping scape to Donosti-San Sebastian

 


As I told you August has been quite hard to my mother, so I decided to bring her to San Sebastian. Wander, walk along the beach, and go shopping, just discovering new shops and visiting old ones.
The first discovery is an old shop. They sell all kind of natural fibers. It is centenary shop, full of all time goods. Those kind of shops that has a special essence.

Como os conté mi madre ha tenido un mes de agosto bastante duro, por lo que decidí llevármela a San Sebastian. Vagar, pasear por la costa e ir de compras, descubriendo nuevos sitios y visitando los viejos conocidos.
El primer descubrimiento fue una vieja tienda. De esas que venden toda clase de cosas hechas con fibras. Una de esas tiendas centenarias, llena de cosas  de toda la vida. Con una esencia especial.

Esan nizuen bezala amak abuztu zaila izan du, beraz Donostira eraman nun egun pasa. Pasiatzera, kostaldetik ibiltzera eta dendatan. Berriak deskubritzera eta zaharretan galtzera.
Lehen sorpresa, betiko denda batean izan genuen. Bizitza guztiko denda horietakoak, non fibraz eginiko gauza mordoa topatu genituen. Halako zeozer berezia zuen.






I love walking around the old part, just looking at the shop-windows. Those with traditional touristic artisan goods, and of course those of food and drinks. I think I could pass one day, just buying food to cook, and drinks to cheer.

Me encanta pasear por el casco viejo, simplemente mirando escaparates. Esos con artesanía tradicional para los turistas, y desde luego los de comida y bebida. Podría pasarme el día comprando comida para luego cocinar y bebida para brindar.

Maite diat alde zaharretik galtzen, dendetako lehioak ikustatzen. Horiek turistendako eskulanak eta dituztenak eta noski bazkari eta edariz beteriko besteak. Eguna bazkaltzeko eta gero kozinatzeko, edo edariak gero elkarreking edateko erosten pasako nuke.




A new discovery was also a printing or art shop. It was located in an old butcher shop that keeps most of the butcher decoration. They sell affordable art pieces inspired in the city. I could not resist and bought a little one for home. 

Un descubrimiento fue encontrar una pequeña tienda de arte. Ubicada en una vieja carnicería, conserva parte de la decoración de la misma. Venden arte a precios asequibles inspirada en la ciudad. No pude resistir comprarme una lámina para casa.

Aurkikuntza berezi izan genuen konstituzio plaza inguruan. Arte denda txikia. Haragitegi batean irekita dago, eta dekorazioa haragitegikoa da. Artea saltzen dute prezio nahiko onean. Nirea etxean diat jada.


2015/09/02

Corner View: Celebrating

As I talked some months ago alwas is something to celebrate. 

And this year was my 40th birthday so I decided that would be special and that will celebrate all year. 

But summer is being long and strange, and I feel with no energy to write or even take photos. Grandmother at hospital with a broken hip that no one wants to surgery, grandmother in a residence, family tensions, mother a bit depressed. New bosses, same work with different name, same and more problems, and having to work more hours in august as everyone is on holidays.

And I have been thinking about lettin all down and gointo into silence
But the corner view thema reminded me that there are little things for which is worth celebrating life.
Those little details that one day make you smile and forget the rest.

While my mother was at hospital, it was my parents 43 weeding aniversary. Years ago my father used to send a dozen of red roses to my mother. This year I thought it was a good moment to send them again. The roses. are still at my mother´s, dried and reminding me how special that little thing was for her.
In few weeks I will go with university friends to celebrate our 40ths at Pamplona. It is the second friend weekend I have to celebrate ours new number. 

I am trying to celebrate each day, but it is not being easy.
Writting about it, reminds me that really there are things to celebrate, and that those black spots are little ones in a blue sky. Riminds me how much I love to write and how much I have to try to follow my dream of writting more seriously.
What are you celebrating?


Como ya os conté hace unos meses, quiero creer que siempre hay que celebrar.

Este año he cumplido 40 años y decidí que iba a ser especial y que iba a celebrarlo todo el año.

Pero el verano está siendo largo y complicado y no estoy encontrando energía para escribir ni para sacar fotos. La abuela se rompió la cadera, y con su edad nadie se atreve a operarla, primero a la residencia, luego las tensiones familiares, mi madre que todo esta la ha ido apagando un poco. Y en el trabajo, absorción, cambio de nombre, nuevos jefes, mismos o mayores problemas. He tenido que trabajar más horas porque todo el mundo se ha ido de vacaciones.

He pensado en dejarlo y sumergirme en el silencio. Pero el tema de esta semana del corner view, me ha recordado que hay muchas cosas pequeñas que merecen ser celebradas.

Esos pequeños detalles que un día te hacen sonreir y olvidarte del resto.

Mientras mi abuela estaba en el hospital, fue el 43 aniversario de boda de mis padres. Hace años mi padre solía regalarle una docena de rosas rojas a mi madre. Este año, creí que el momento de enviar esas flores de nuevo. Las rosas siguen en casa de mis padres, casi un mes después, secándose y recordándome qué especial fue ese pequeño detalle para mi madre.

En unas semanas, iré con las amigas de la universidad a celebrar los 40 a Pamplona.. Será el segundo fin de semana de escapada de celebración del cambio de dígito. Es increible que después de más de 20 años sigamos juntándonos aunque sea solo alguna vez al año.

Intento celebrar cada día, pero no está siendo sencillo.

Escribir acerca de ello, me recuerda  que realmente hay cosas por las que brindar y que las pequñas motas negras que enturbian nuestros días son simplemente eso, pequeñas motas. Me recuerda cuanto me gusta escribir y cuanto he de trabajar para perseguir mi sueño de escribir de forma algo más seria.

¿Qué celebráis este año?




Hilabete batzuk dala, beti zeozer ospatzeko dagoelari buruz hitzegin nizuen. 

Aurten 40 urte bete ditut eta urtea berezia behar zuela izan esan nion neure buruari.

Baina uda arraroa eta luzea iruditzen ari zait. Idazteko edo argazkiak ateratzeko indarrik gabe aurkitzen naiz. Amama hopitalean izan dugu, inork operatu nahi ez duen aldaka autzita. Gero erresidentzian, familia arazoak, ama gero eta nekatu eta tristeago. Bestalde empresak izena aldat eta nagusiak aldatu ditu, lehengoak haundiagotuz. Abuztuak lan ordu gehiago izan ditu eta tonto aurpegiarekin heltzen nintzen etxera egunero.

Eta dena ustearekin pentsatu dut, ixildu eta urrundu. Baina gaurko gaiak bestelakoa erakutzi dit.

Baina gaurko gaiak txiki horiek ez ahaztea gogorarazi dit.

Amama hospitalean zegoela, gurasoen 43. ezkontzurrena izan zen. Azpaldian aitak dozena larrosa gorri opari ohi zizkion. Aurten nik bidali dizkiot larrosak amari. Han jarraitzen dute oraindik, etxean, lehor, detaile txikiak amak izan zuen irribarrearen irudi.

Aste batzutan Iruñara joango naiz unibertsitateko lagunekin. 40ak ospatzera. Nola hainbeste urte ostean horrelakoak egiten jarraitzen dugun.

Egunero zeozer ospatzen saiatzen naiz, baina ez da erreza izaten ari. Idazteak aldiz, gauza txiki horien garrantzia ekarten dit burura, eta puntu beltzak, zeru urdinean galarazten. Zenbat lasaitzen eta gustatzen zaidan idaztea gogorarazten dit, eta zenbat saitu behar dudan idazteari behar duen garrantzia emateko.

Zer zaudete aurten ospatzen?